娑婆世界の殊勝
【維摩経】香積仏品
娑婆世界の殊勝
これを聞いて、衆香仏国の菩薩たちは言いました。
彼諸菩薩聞說是已,皆曰:[VK1004001]
「未曾有でございます! 釈迦牟尼世尊様は自分の無量の自在の力を隠しておいでになり、
「未曾有也!如世尊釋迦牟尼佛,隱其無量自在之力,[VK1004002]
衆生に応じてもっとも適切な方法をお使いになります。
乃以貧所樂法度脫眾生;[VK1004003]
一方、この仏土の菩薩たちもまた謙遜して、苦労を厭わず、
斯諸菩薩亦能勞謙,[VK1004004]
無量の大悲を持ってこの世界で衆生を済度するのです。」
以無量大悲生是佛土。」[VK1004005]
維摩詰は語りました。
維摩詰言:[VK1004006]
「まさにそのとおりです。この仏土の菩薩は大悲の心がとても堅固なのです。
「此土菩薩於諸眾生大悲堅固,誠如所言。[VK1004007]
一生の中で衆生に与える利益は、衆香仏国の菩薩が百千劫の間に行った善よりも多いのです。
然其一世饒益眾生,多於彼國百千劫行。[VK1004008]
それは何が原因でしょうか?
所以者何?[VK1004009]
娑婆世界には十事の善法があり、他の浄土にはないからです(他の浄土には娑婆世界のような衆生がいない)。
此娑婆世界有十事善法,諸餘淨土之所無有。[VK1004010]
それはどの十事でしょうか?
何等為十?[VK1004011]
(六波羅蜜)
菩薩は人々に財物を施すことによって貧困の人を感化します(他の浄土には貧困の人がいない)。
以布施攝貧窮,[VK1004012]
戒律を完璧に守ることによって戒律を犯した者を感化します(他の浄土には戒律を犯する者がいない)。
以淨戒攝毀禁,[VK1004013]
忍辱を行うことによって怒りっぽい者を感化します(他の浄土には怒りっぽい者がいない)。
以忍辱攝瞋恚,[VK1004014]
一生懸命仏道に進むことによって怠惰な人を感化します(他の浄土には怠惰な人がいない)。
以精進攝懈怠,[VK1004015]
一心に禅定に入ることによって心が乱れる者を感化します(他の浄土には心が乱れる者がいない)。
以禪定攝亂意,[VK1004016]
智慧を持っていることによって愚昧な人を感化します(他の浄土には愚昧な人がいない)。
以智慧攝愚癡,[VK1004017]
八難を除く方法を説くことによって八難に陥る者を済度します(他の浄土には八難がない)。
說除難法度八難者,[VK1004018]
大乗の法によって小乗の教えを好む者を導きます(他の浄土には小乗の教えを好む者がいない)。
以大乘法度樂小乘者,[VK1004019]
さまざまな善行によって道徳のない人を感化します(他の浄土には道徳のない人がいない)。
以諸善根濟無德者,[VK1004020]
常に四摂法を利用して衆生を済度します(他の浄土には頑固な人がいない)。
常以四攝成就眾生,[VK1004021]
これが十事の善法なのです。」
是為十。」[VK1004022]
衆香仏国の菩薩は維摩詰に問いました。
彼菩薩曰:[VK1004023]
「菩薩が何の品性を成就したら、無欠で娑婆世界から浄土に転生するのでしょうか?」
「菩薩成就幾法?於此世界行無瘡疣,生于淨土。」[VK1004024]
維摩詰は答えました。
維摩詰言:[VK1004025]
「菩薩は八つの品性を成就したら、無欠で娑婆世界から浄土に転生します。
「菩薩成就八法,於此世界行無瘡疣,生于淨土。[VK1004026]
それはどの八つの品性でしょうか?
何等為八?[VK1004027]
まず、衆生を益しますが、恩返しを期待しません。
饒益眾生,而不望報;[VK1004028]
衆生に代わって種々の苦しみを受け、しかも積んだ功徳をすべて施します。
代一切眾生受諸苦惱,所作功德盡以施之;[VK1004029]
平等の心を持って衆生を取り扱い、謙遜して心にわだかまりを持ちません。
等心眾生,謙下無礙;[VK1004030]
すべての菩薩を仏と見なします。
於諸菩薩視之如佛;[VK1004031]
聴いたことのない仏の経典を聴いても、決して疑いません。
所未聞經,聞之不疑;[VK1004032]
声聞乗の人々と平和に共存します。
不與聲聞而相違背;[VK1004033]
他人の供養を妬まず、自分が利益を得ても喜ばないように、自分の心を調伏します。
不嫉彼供,不高己利,而於其中調伏其心;[VK1004034]
常に自分の過ちを反省し、他人の短所を非難せず、一心にさまざまな功徳を積みます。
常省己過,不訟彼短,恒以一心求諸功德,[VK1004035]
これが八つの品性なのです。」
是為八法。」[VK1004036]
維摩詰と文殊菩薩が大勢の人々の中で以上の仏法を説いた時、
維摩詰、文殊師利於大眾中說是法時,[VK1004037]
百千の天人たち、人々は皆阿耨多羅三藐三菩提心を発し、
百千天、人皆發阿耨多羅三藐三菩提心,[VK1004038]
十千人の菩薩は無生法忍の境地に至ったのです。
十千菩薩得無生法忍。[VK1004039]
【維摩経】香積仏品
娑婆世界の殊勝
これを聞いて、衆香仏国の菩薩たちは言いました。
彼諸菩薩聞說是已,皆曰:[VK1004001]
「未曾有でございます! 釈迦牟尼世尊様は自分の無量の自在の力を隠しておいでになり、
「未曾有也!如世尊釋迦牟尼佛,隱其無量自在之力,[VK1004002]
衆生に応じてもっとも適切な方法をお使いになります。
乃以貧所樂法度脫眾生;[VK1004003]
一方、この仏土の菩薩たちもまた謙遜して、苦労を厭わず、
斯諸菩薩亦能勞謙,[VK1004004]
無量の大悲を持ってこの世界で衆生を済度するのです。」
以無量大悲生是佛土。」[VK1004005]
維摩詰は語りました。
維摩詰言:[VK1004006]
「まさにそのとおりです。この仏土の菩薩は大悲の心がとても堅固なのです。
「此土菩薩於諸眾生大悲堅固,誠如所言。[VK1004007]
一生の中で衆生に与える利益は、衆香仏国の菩薩が百千劫の間に行った善よりも多いのです。
然其一世饒益眾生,多於彼國百千劫行。[VK1004008]
それは何が原因でしょうか?
所以者何?[VK1004009]
娑婆世界には十事の善法があり、他の浄土にはないからです(他の浄土には娑婆世界のような衆生がいない)。
此娑婆世界有十事善法,諸餘淨土之所無有。[VK1004010]
それはどの十事でしょうか?
何等為十?[VK1004011]
(六波羅蜜)
菩薩は人々に財物を施すことによって貧困の人を感化します(他の浄土には貧困の人がいない)。
以布施攝貧窮,[VK1004012]
戒律を完璧に守ることによって戒律を犯した者を感化します(他の浄土には戒律を犯する者がいない)。
以淨戒攝毀禁,[VK1004013]
忍辱を行うことによって怒りっぽい者を感化します(他の浄土には怒りっぽい者がいない)。
以忍辱攝瞋恚,[VK1004014]
一生懸命仏道に進むことによって怠惰な人を感化します(他の浄土には怠惰な人がいない)。
以精進攝懈怠,[VK1004015]
一心に禅定に入ることによって心が乱れる者を感化します(他の浄土には心が乱れる者がいない)。
以禪定攝亂意,[VK1004016]
智慧を持っていることによって愚昧な人を感化します(他の浄土には愚昧な人がいない)。
以智慧攝愚癡,[VK1004017]
八難を除く方法を説くことによって八難に陥る者を済度します(他の浄土には八難がない)。
說除難法度八難者,[VK1004018]
大乗の法によって小乗の教えを好む者を導きます(他の浄土には小乗の教えを好む者がいない)。
以大乘法度樂小乘者,[VK1004019]
さまざまな善行によって道徳のない人を感化します(他の浄土には道徳のない人がいない)。
以諸善根濟無德者,[VK1004020]
常に四摂法を利用して衆生を済度します(他の浄土には頑固な人がいない)。
常以四攝成就眾生,[VK1004021]
これが十事の善法なのです。」
是為十。」[VK1004022]
衆香仏国の菩薩は維摩詰に問いました。
彼菩薩曰:[VK1004023]
「菩薩が何の品性を成就したら、無欠で娑婆世界から浄土に転生するのでしょうか?」
「菩薩成就幾法?於此世界行無瘡疣,生于淨土。」[VK1004024]
維摩詰は答えました。
維摩詰言:[VK1004025]
「菩薩は八つの品性を成就したら、無欠で娑婆世界から浄土に転生します。
「菩薩成就八法,於此世界行無瘡疣,生于淨土。[VK1004026]
それはどの八つの品性でしょうか?
何等為八?[VK1004027]
まず、衆生を益しますが、恩返しを期待しません。
饒益眾生,而不望報;[VK1004028]
衆生に代わって種々の苦しみを受け、しかも積んだ功徳をすべて施します。
代一切眾生受諸苦惱,所作功德盡以施之;[VK1004029]
平等の心を持って衆生を取り扱い、謙遜して心にわだかまりを持ちません。
等心眾生,謙下無礙;[VK1004030]
すべての菩薩を仏と見なします。
於諸菩薩視之如佛;[VK1004031]
聴いたことのない仏の経典を聴いても、決して疑いません。
所未聞經,聞之不疑;[VK1004032]
声聞乗の人々と平和に共存します。
不與聲聞而相違背;[VK1004033]
他人の供養を妬まず、自分が利益を得ても喜ばないように、自分の心を調伏します。
不嫉彼供,不高己利,而於其中調伏其心;[VK1004034]
常に自分の過ちを反省し、他人の短所を非難せず、一心にさまざまな功徳を積みます。
常省己過,不訟彼短,恒以一心求諸功德,[VK1004035]
これが八つの品性なのです。」
是為八法。」[VK1004036]
維摩詰と文殊菩薩が大勢の人々の中で以上の仏法を説いた時、
維摩詰、文殊師利於大眾中說是法時,[VK1004037]
百千の天人たち、人々は皆阿耨多羅三藐三菩提心を発し、
百千天、人皆發阿耨多羅三藐三菩提心,[VK1004038]
十千人の菩薩は無生法忍の境地に至ったのです。
十千菩薩得無生法忍。[VK1004039]