迦旃延

維摩経ゆいまきょう弟子品ていしほん


ホーム > 維摩経

 > 03.弟子品

 > 6.マハーカーティヤーヤナ尊者


 カーティヤーヤナそんじゃ


そこで、おシャ様はマハーカーティヤーヤナそんじゃろん第一)に言いました。

佛告摩訶迦旃延:[VK0306001]

「お前がゆいきついに行ってきなさい。」

「汝行詣維摩詰問疾。」[VK0306002]


カーティヤーヤナはおシャ様に語りました。

迦旃延白佛言:[VK0306003]

「申し訳ございません。そん様。私はその御方をうことができかねます。なぜかというと、

「世尊!我不堪任詣彼問疾。所以者何?[VK0306004]

かつて、そん様はたちに仏法の要点を簡単に説明してくださり、

憶念昔者,佛為諸比丘略說法要,[VK0306005]

その後、私は皆に詳しくじょう くう じゃくめつせいじゃく・空のじょうたい)の意味を解説してさしあげました。

我即於後,敷演其義,謂無常義、苦義、空義、無我義、寂滅義。[VK0306006]


その時、ゆいきつ様がお見えになり、私に話しかけられました。

時維摩詰來謂我言:[VK0306007]

『ちょっと! カーティヤーヤナさんよ! 

『唯,迦旃延![VK0306008]

しょうめつのあるかんねんに基づいてじっそうを説明してはだめだ。

無以生滅心行,說實相法。[VK0306009]

カーティヤーヤナさんよ、

迦旃延![VK0306010]

    (しんにょじっそう=常=海。しょほうじょう/一時の現象=海の浪)

しょほうはもともとしょうめつがない、これはじょうの意味だ。

諸法畢竟不生不滅,是無常義;[VK0306011]

じゅいんしき じゅ そう ぎょう しき。身心の五つのよう)のほんしつは空であり、起こることがない、これは苦の意味だ。

五受陰,洞達空無所起,是苦義;[VK0306012]

しょほうはもともとどくに存在するのではない(海の浪はただ海の一部分)、これは空の意味だ。

諸法究竟無所有,是空義;[VK0306013]

我(海の浪)と(海)は(別物ではない)である、これはの意味だ。

於我、無我而不二,是無我義;[VK0306014]

しょほうはもともと生じることがないゆえにしょうめつもない、これはじゃくめつの意味だ。』

法本不然,今則無滅,是寂滅義。』[VK0306015]


ゆいきつ様がこのごきょうをお説きになった時、たちは心が解放されました。

說是法時,彼諸比丘心得解脫。[VK0306016]

それゆえ、私はその御方をうことができかねます。」

故我不任詣彼問疾。」[VK0306017]



Scroll to Top