入一切諸仏

維摩経ゆいまきょう菩薩行品ぼさつぎょうほん


ホーム > 維摩経

 > 11.菩薩行品

 > 3.入一切諸仏の法門


 にゅういっさいしょぶつほうもん


シャ様:
「アーナンダよ! 世間には四魔と八万四千のぼんのうがあり、そのせいでしゅじょうはいろいろな苦悩におちいる。

阿難!有此四魔、八萬四千諸煩惱門,而諸眾生為之疲勞,[VK1103001]

しかし、諸にょらいは四魔と八万四千のぼんのうを利用して仏事を行うことができる。

諸佛即以此法而作佛事,[VK1103002]

それをにゅういっさいしょぶつほうもんという。

是名入一切諸佛法門。[VK1103003]


そのほうもんを学ぶさつは、すべてがしょうじょうで立派である仏土を見ても、

菩薩入此門者,若見一切淨好佛土,[VK1103004]

喜んだり、欲したり、まんしたりしない。

不以為喜,不貪不高;[VK1103005]

すべてがじょうである仏土を見ても、苦しんだり、気にしたり、避けたりしない。

若見一切不淨佛土,不以為憂,不礙不沒;[VK1103006]

逆にそれらのじょうな仏土にいる諸にょらいに対して、しょうじょうな心を起こし、

但於諸佛生清淨心,[VK1103007]

うれしい気持ちで諸にょらいを敬い、だとさんたんする。

歡喜恭敬,未曾有也![VK1103008]


にょらいどくは平等であり、しゅじょうきょうするために、さまざまな仏土を現しているのだ。アーナンダよ! 

諸佛如來功德平等,為化眾生故,而現佛土不同。阿難![VK1103009]

お前は諸にょらいの国土を見ただろう! 諸にょらいの国土はさまざまな地勢があり、

汝見諸佛國土,地有若干,[VK1103010]

しかし、くうはすべて同じなのだ。

而虛空無若干也;[VK1103011]

そのように、諸にょらいのお身は異なるが、皆が持っているはすべて同等なのだ。アーナンダよ! 

如是見諸佛色身有若干耳,其無礙慧無若干也。阿難![VK1103012]


にょらいのお身・げんある姿・しゅせい

諸佛色身、威相、種姓,[VK1103013]

かいぜんじょうだつだつけん

戒、定、智慧、解脫、解脫知見,[VK1103014]

じゅうりき・四・十八ほう・大慈・だい

力、無所畏、不共之法,大慈、大悲,[VK1103015]

寿じゅみょう・説法・きょう

威儀所行及其壽命,說法教化,[VK1103016]

しゅじょうさいすること・仏土をしょうじょうにすること・

成就眾生,淨佛國土,[VK1103017]

習得した種々の仏法は、皆同等であり、

具諸佛法,悉皆同等,[VK1103018]

それゆえ、諸にょらいさんみゃくさんぶっしょうとうがく)と呼ばれ、

是故名為三藐三佛陀,[VK1103019]

にょらい)と呼ばれ、

名為多陀阿伽度,[VK1103020]

ぶっと呼ばれるのだ。アーナンダよ! 

名為佛陀。阿難![VK1103021]


もし私がその三つの名の意味を詳しく説けば、たとえお前は こう寿じゅみょうがあっても、すべてを聞き尽くすことができないのだ。

若我廣說此三句義,汝以劫壽不能盡受;[VK1103022]

あるいはさんぜんだいせんかいのすべてのしゅじょうが、

正使三千大千世界滿中眾生,[VK1103023]

アーナンダと同じようにもん第一(おシャ様から聴いた教えがもっとも多い者)としょう れ、

皆如阿難多聞第一,[VK1103024]

聞いたことを忘れず、 こう寿じゅみょうがあっても、すべてを聞き尽くすことはできないのだ。

得念總持,此諸人等以劫之壽亦不能受。[VK1103025]

アーナンダよ! まさにそのように、

如是,阿難![VK1103026]

にょらいのくさんみゃくさんだいげんがなく、べんさいなのだ。」

諸佛阿耨多羅三藐三菩提無有限量,智慧辯才不可思議。」[VK1103027]


アーナンダは言いました。

阿難白佛言:[VK1103028]

「これから、私はもう二度と自分がもんだと思いません。」

「我從今已往,不敢自謂以為多聞。」[VK1103029]


シャ様はアーナンダに言いました。

佛告阿難:[VK1103030]

「しりごみするな。なぜなら、

「勿起退意!所以者何?[VK1103031]

確かに私は、お前がしょうもんの中でもん第一だと言うが、お前をさつと比べているのではないのだ。

我說汝於聲聞中為最多聞,非謂菩薩。[VK1103032]

やめろ! アーナンダよ! 

且止,阿難![VK1103033]

賢者は、さつの能力にはげんがあると思うべきではない。

其有智者不應限度諸菩薩也;[VK1103034]

すべての大海の深さを測ることができても、

一切海淵尚可測量,[VK1103035]

さつぜんじょうそうべんさい・すべてのどくは測ることができないのだ。

菩薩禪定、智慧、總持、辯才一切功德不可量也。[VK1103036]

アーナンダよ! 気にするな、さつきょうを! 

阿難!汝等捨置菩薩所行,[VK1103037]

すべてのしょうもんびゃくぶつは協力しても、百千劫の時間をかけても、すべての力を使っても、ゆいきつのようにがるじんつうへんを作り出すことはできないのだ。」

是維摩詰一時所現神通之力,一切聲聞、辟支佛於百千劫,盡力變化所不能作。」[VK1103038]



Scroll to Top