入一切諸仏
【維摩経】菩薩行品
入一切諸仏の法門
お釈迦様:
「アーナンダよ! 世間には四魔と八万四千の煩悩があり、そのせいで衆生はいろいろな苦悩に陥る。
阿難!有此四魔、八萬四千諸煩惱門,而諸眾生為之疲勞,[VK1103001]
しかし、諸如来は四魔と八万四千の煩悩を利用して仏事を行うことができる。
諸佛即以此法而作佛事,[VK1103002]
それを入一切諸仏の法門という。
是名入一切諸佛法門。[VK1103003]
その法門を学ぶ菩薩は、すべてが清浄で立派である仏土を見ても、
菩薩入此門者,若見一切淨好佛土,[VK1103004]
喜んだり、欲したり、自慢したりしない。
不以為喜,不貪不高;[VK1103005]
すべてが不浄である仏土を見ても、苦しんだり、気にしたり、避けたりしない。
若見一切不淨佛土,不以為憂,不礙不沒;[VK1103006]
逆にそれらの不浄な仏土にいる諸如来に対して、清浄な心を起こし、
但於諸佛生清淨心,[VK1103007]
うれしい気持ちで諸如来を敬い、未曾有だと賛嘆する。
歡喜恭敬,未曾有也![VK1103008]
諸如来の功徳は平等であり、衆生を教化するために、さまざまな仏土を現しているのだ。アーナンダよ!
諸佛如來功德平等,為化眾生故,而現佛土不同。阿難![VK1103009]
お前は諸如来の国土を見ただろう! 諸如来の国土はさまざまな地勢があり、
汝見諸佛國土,地有若干,[VK1103010]
しかし、虚空はすべて同じなのだ。
而虛空無若干也;[VK1103011]
そのように、諸如来のお身は異なるが、皆が持っている無碍な智慧はすべて同等なのだ。アーナンダよ!
如是見諸佛色身有若干耳,其無礙慧無若干也。阿難![VK1103012]
諸如来のお身・威厳ある姿・種姓・
諸佛色身、威相、種姓,[VK1103013]
持戒・禅定・智慧・解脱・解脱知見・
戒、定、智慧、解脫、解脫知見,[VK1103014]
十力・四無畏・十八不共法・大慈・大悲・
力、無所畏、不共之法,大慈、大悲,[VK1103015]
四威儀・寿命・説法・教化・
威儀所行及其壽命,說法教化,[VK1103016]
衆生を済度すること・仏土を清浄にすること・
成就眾生,淨佛國土,[VK1103017]
習得した種々の仏法は、皆同等であり、
具諸佛法,悉皆同等,[VK1103018]
それゆえ、諸如来は三藐三仏陀(正等覚)と呼ばれ、
是故名為三藐三佛陀,[VK1103019]
多陀阿伽度(如来)と呼ばれ、
名為多陀阿伽度,[VK1103020]
仏陀と呼ばれるのだ。アーナンダよ!
名為佛陀。阿難![VK1103021]
もし私がその三つの名の意味を詳しく説けば、たとえお前は一劫の寿命があっても、すべてを聞き尽くすことができないのだ。
若我廣說此三句義,汝以劫壽不能盡受;[VK1103022]
あるいは三千大千世界のすべての衆生が、
正使三千大千世界滿中眾生,[VK1103023]
アーナンダと同じように多聞第一(お釈迦様から聴いた教えがもっとも多い者)と称され、
皆如阿難多聞第一,[VK1103024]
聞いたことを忘れず、一劫の寿命があっても、すべてを聞き尽くすことはできないのだ。
得念總持,此諸人等以劫之壽亦不能受。[VK1103025]
アーナンダよ! まさにそのように、
如是,阿難![VK1103026]
諸如来の阿耨多羅三藐三菩提は限度がなく、智慧と弁才は不思議なのだ。」
諸佛阿耨多羅三藐三菩提無有限量,智慧辯才不可思議。」[VK1103027]
アーナンダは言いました。
阿難白佛言:[VK1103028]
「これから、私はもう二度と自分が多聞だと思いません。」
「我從今已往,不敢自謂以為多聞。」[VK1103029]
お釈迦様はアーナンダに言いました。
佛告阿難:[VK1103030]
「しりごみするな。なぜなら、
「勿起退意!所以者何?[VK1103031]
確かに私は、お前が声聞の中で多聞第一だと言うが、お前を菩薩と比べているのではないのだ。
我說汝於聲聞中為最多聞,非謂菩薩。[VK1103032]
やめろ! アーナンダよ!
且止,阿難![VK1103033]
賢者は、菩薩の能力には限度があると思うべきではない。
其有智者不應限度諸菩薩也;[VK1103034]
すべての大海の深さを測ることができても、
一切海淵尚可測量,[VK1103035]
菩薩の禅定・智慧・総持・弁才・すべての功徳は測ることができないのだ。
菩薩禪定、智慧、總持、辯才一切功德不可量也。[VK1103036]
アーナンダよ! 気にするな、菩薩の境地を!
阿難!汝等捨置菩薩所行,[VK1103037]
すべての声聞と辟支仏は協力しても、百千劫の時間をかけても、すべての力を使っても、維摩詰のように気軽に神通の変化を作り出すことはできないのだ。」
是維摩詰一時所現神通之力,一切聲聞、辟支佛於百千劫,盡力變化所不能作。」[VK1103038]
【維摩経】菩薩行品
入一切諸仏の法門
お釈迦様:
「アーナンダよ! 世間には四魔と八万四千の煩悩があり、そのせいで衆生はいろいろな苦悩に陥る。
阿難!有此四魔、八萬四千諸煩惱門,而諸眾生為之疲勞,[VK1103001]
しかし、諸如来は四魔と八万四千の煩悩を利用して仏事を行うことができる。
諸佛即以此法而作佛事,[VK1103002]
それを入一切諸仏の法門という。
是名入一切諸佛法門。[VK1103003]
その法門を学ぶ菩薩は、すべてが清浄で立派である仏土を見ても、
菩薩入此門者,若見一切淨好佛土,[VK1103004]
喜んだり、欲したり、自慢したりしない。
不以為喜,不貪不高;[VK1103005]
すべてが不浄である仏土を見ても、苦しんだり、気にしたり、避けたりしない。
若見一切不淨佛土,不以為憂,不礙不沒;[VK1103006]
逆にそれらの不浄な仏土にいる諸如来に対して、清浄な心を起こし、
但於諸佛生清淨心,[VK1103007]
うれしい気持ちで諸如来を敬い、未曾有だと賛嘆する。
歡喜恭敬,未曾有也![VK1103008]
諸如来の功徳は平等であり、衆生を教化するために、さまざまな仏土を現しているのだ。アーナンダよ!
諸佛如來功德平等,為化眾生故,而現佛土不同。阿難![VK1103009]
お前は諸如来の国土を見ただろう! 諸如来の国土はさまざまな地勢があり、
汝見諸佛國土,地有若干,[VK1103010]
しかし、虚空はすべて同じなのだ。
而虛空無若干也;[VK1103011]
そのように、諸如来のお身は異なるが、皆が持っている無碍な智慧はすべて同等なのだ。アーナンダよ!
如是見諸佛色身有若干耳,其無礙慧無若干也。阿難![VK1103012]
諸如来のお身・威厳ある姿・種姓・
諸佛色身、威相、種姓,[VK1103013]
持戒・禅定・智慧・解脱・解脱知見・
戒、定、智慧、解脫、解脫知見,[VK1103014]
十力・四無畏・十八不共法・大慈・大悲・
力、無所畏、不共之法,大慈、大悲,[VK1103015]
四威儀・寿命・説法・教化・
威儀所行及其壽命,說法教化,[VK1103016]
衆生を済度すること・仏土を清浄にすること・
成就眾生,淨佛國土,[VK1103017]
習得した種々の仏法は、皆同等であり、
具諸佛法,悉皆同等,[VK1103018]
それゆえ、諸如来は三藐三仏陀(正等覚)と呼ばれ、
是故名為三藐三佛陀,[VK1103019]
多陀阿伽度(如来)と呼ばれ、
名為多陀阿伽度,[VK1103020]
仏陀と呼ばれるのだ。アーナンダよ!
名為佛陀。阿難![VK1103021]
もし私がその三つの名の意味を詳しく説けば、たとえお前は一劫の寿命があっても、すべてを聞き尽くすことができないのだ。
若我廣說此三句義,汝以劫壽不能盡受;[VK1103022]
あるいは三千大千世界のすべての衆生が、
正使三千大千世界滿中眾生,[VK1103023]
アーナンダと同じように多聞第一(お釈迦様から聴いた教えがもっとも多い者)と称され、
皆如阿難多聞第一,[VK1103024]
聞いたことを忘れず、一劫の寿命があっても、すべてを聞き尽くすことはできないのだ。
得念總持,此諸人等以劫之壽亦不能受。[VK1103025]
アーナンダよ! まさにそのように、
如是,阿難![VK1103026]
諸如来の阿耨多羅三藐三菩提は限度がなく、智慧と弁才は不思議なのだ。」
諸佛阿耨多羅三藐三菩提無有限量,智慧辯才不可思議。」[VK1103027]
アーナンダは言いました。
阿難白佛言:[VK1103028]
「これから、私はもう二度と自分が多聞だと思いません。」
「我從今已往,不敢自謂以為多聞。」[VK1103029]
お釈迦様はアーナンダに言いました。
佛告阿難:[VK1103030]
「しりごみするな。なぜなら、
「勿起退意!所以者何?[VK1103031]
確かに私は、お前が声聞の中で多聞第一だと言うが、お前を菩薩と比べているのではないのだ。
我說汝於聲聞中為最多聞,非謂菩薩。[VK1103032]
やめろ! アーナンダよ!
且止,阿難![VK1103033]
賢者は、菩薩の能力には限度があると思うべきではない。
其有智者不應限度諸菩薩也;[VK1103034]
すべての大海の深さを測ることができても、
一切海淵尚可測量,[VK1103035]
菩薩の禅定・智慧・総持・弁才・すべての功徳は測ることができないのだ。
菩薩禪定、智慧、總持、辯才一切功德不可量也。[VK1103036]
アーナンダよ! 気にするな、菩薩の境地を!
阿難!汝等捨置菩薩所行,[VK1103037]
すべての声聞と辟支仏は協力しても、百千劫の時間をかけても、すべての力を使っても、維摩詰のように気軽に神通の変化を作り出すことはできないのだ。」
是維摩詰一時所現神通之力,一切聲聞、辟支佛於百千劫,盡力變化所不能作。」[VK1103038]